欢迎小主! 162导航

阅读量5483.3万 讨论量5454

#网友不买账霸王茶姬评论区致歉#

导语:1月24日晚,@霸王茶姬CHAGEE 在一条推文的评论区就其外网“春节”一词的不当翻译表述致歉。对此,仍有不少网友表示,希望看到的是全平台道歉。

  • 陕视新闻 1天前 西安

    #网友不买账霸王茶姬评论区致歉# 】1月24日晚,@霸王茶姬CHAGEE 在一条推文的评论区就其外网“春节”一词的不当翻译表述致歉。此前,网友发现,霸王茶姬在境外社交平台上发布的文案使用了Lunar New Year来指代春节,而不是Chinese New Year或Spring Festival。对此。霸王茶姬回应称,因没有拉齐海外在 ...全文

  • 霸王茶姬CHAGEE 2天前 成都

    全球同庆非遗春节,HAPPY CHINESE NEW YEAR 霸王茶姬祝全球茶友:新春快乐! 新的一年,巳巳如意,生生不息 Happy Chinese New Year! 2024年,春节被列入联合国教科文组织人类非物质文化遗产代表作名录,人们对春节的期盼和对传统文化的认同感愈加浓厚 2025年的蛇年春节,不再只是中国春节,而是全 ...全文

  • 法国漂 1天前 

    马上就春节了,这属于顶峰作案了。 #网友不买账霸王茶姬评论区致歉#

  • 批奏折 1天前 天津

    #网友不买账霸王茶姬评论区致歉# 中国最不缺的就是奶茶品牌了。 而且现在霸王茶姬的定价大概算最贵的那一批了 没时间回应lunar,有时间开精选评论。 忘了来时的路,那就让它打回原形吧 还记得上次十七八块钱的茶姬捐50万,几块钱一杯的蜜雪冰城捐一千万

  • 大河报 20小时前 郑州

    【“春节”英语怎么说?】#网友不买账霸王茶姬评论区致歉# 近日,霸王茶姬春节文案中将“春节”写成“Lunar New Year”引争议。1月24日晚,霸王茶姬CHAGEE就“春节”一词翻译不当致歉。其表示:“很抱歉我们没有拉齐海外在地团队对‘春节’的翻译使用更一致的说法,我们后续会加强对海外账户的管理和沟 ...全文

  • 花影恨月光1 1天前 泰州

    #网友不买账霸王茶姬评论区致歉# 霸王茶姬 2023 年 8月,工商变更为新加坡公司 100%持股的外资企业,如同金龙鱼一样是新加 坡品牌。 英语才是新加坡通用语言,中文只是四种官方 语言之一,所以霸王茶姬无可指责,道歉有冒 充之嫌。

  • 小财神乐韵传祺 22小时前 深圳

    #网友不买账霸王茶姬评论区致歉# 霸王茶姬怎么又道歉了 不过,最近确实喝得少了~控糖 ……………………………………… 题外话,芬达为例: [小小的我]它的劣势是- 缺钱+大厂光环打压(bat+豆包有钱就能赢) [小小的我]它的优势是- 算法弯道超车+全国产自力更生 DeepSeek-R1低成本弯道超车 ...全文

  • 凌时晚安 1天前 苏州

    #网友不买账霸王茶姬评论区致歉# 本来就是啊 消费者花了💰当然可以很硬气地要求他全球多平台多语言致歉啊 就是要态度强硬 就是丝毫不能让 春节就是我们滴💪🏻 网友不买账霸王茶姬评论区致歉 太敷衍了呀

  • 卡皮巴拉lxt 22小时前 天津

    #网友不买账霸王茶姬评论区致歉# 霸王茶姬因春节翻译争议评论区致歉,却甩锅海外团队?全平台正式道歉难寻,难怪网友不买账🙉

  • 风闻社区 16小时前 上海

    #网友不买账霸王茶姬评论区致歉# 近日,霸王茶姬在海外社交平台发布的贺年文章中,使用“Lunar New Year”指代春节。 1月24日,微信公众号“霸王茶姬CHAGEE”发布文章《全球同庆首个非遗春节,HAPPY CHINESE NEW YEAR!》,在微信公众号及微博评论区,霸王茶姬就此前对“春节”一词的不当翻译致歉。 ...全文

  • 蓝天下的呆头鹅 1天前 合肥

    #网友不买账霸王茶姬评论区致歉# 大可不必反应过度了,我国外交部官网上写的也是lunar,难道外交部也要道歉么?

  • 她是一本故事书 1天前 乐山

    #网友不买账霸王茶姬评论区致歉# 别喷了,新华社,中新网,CGTV都这么写的,现在国内企业出海不容易,自己人何必难为自己人!

  • 中国日报 18小时前 北京

    #网友不买账霸王茶姬评论区致歉# 【小调查:你最喜欢“春节”的哪种译法?】#霸王茶姬发文致歉# 1月24日晚,@霸王茶姬CHAGEE 就“春节”一词翻译不当致歉。此前,霸王茶姬因在海外社交平台上发布的文案使用了Lunar New Year来指代春节,而不是Chinese New Year或Spring Festival引发热议。对此,霸王茶姬 ...全文

  • 填鸭式教育受害者 21小时前 珠海

    #网友不买账霸王茶姬评论区致歉# 1月24日晚,霸王茶姬CHAGEE在一条推文的评论区就其外网“春节”一词的不当翻译表述致歉。此前,网友发现,霸王茶姬在境外社交平台上发布的文案使用了Lunar New Year来指代春节,而不是Chinese New Year或Spring Festival。对此。霸王茶姬回应称,因没有拉齐海外在地团 ...全文

  • 二萌喝葡萄汁 13小时前 长春

    #网友不买账霸王茶姬评论区致歉# 你们特么的是不是疯了?

  • 决绝别 13小时前 成都

    #网友不买账霸王茶姬评论区致歉# 本来今天想点霸王茶姬的,最后点了它对面的喜茶,喜茶的小奶茉味道跟伯牙绝弦差不多,才13一杯

  • 半自安1225 14小时前 哈尔滨

    #网友不买账霸王茶姬评论区致歉# 才知道是新加坡企业

  • 陕视新闻 19小时前 西安

    #霸王茶姬真是遇到了出海企业普遍难题吗# : 为什么要提倡推广“Chinese New Year”📣】近日,@霸王茶姬CHAGEE 因为春节英文翻译事件持续登上热搜。有财经博主认为,这是一个中国出海企业都绕不开的“难题”~作为一家目标全球化的企业,员工随之也会全球化,很多人也过春节。这么一来,霸王茶姬 ...全文

丨话题榜