欢迎小主! 162导航

阅读量10.2万 讨论量263

#广西一部作品两次获中国顶级文学奖#

导语:2024年11月16日晚8点,第十三届全国少数民族文学创作“中国文学盛典·骏马奖之夜”在广西南宁举办。新疆译者艾布(东乡族)因将上一届骏马奖获奖作品———红日的长篇小说《驻村笔记》翻译成维吾尔文,获“骏马奖”翻译奖。

  • 9

    970女主播电台 43天前 南宁

    #广西一部作品两次获中国顶级文学奖# 2024年11月16日晚8点,第十三届全国少数民族文学创作“中国文学盛典·骏马奖之夜”在广西南宁举办。新疆译者艾布(东乡族)因将上一届骏马奖获奖作品———红日的长篇小说《驻村笔记》翻译成维吾尔文,获“骏马奖”翻译奖。由此,广西的《驻村笔记》这部作品两次获中国 ...全文

  • 9

    970女主播电台 43天前 南宁

    #广西一部作品两次获中国顶级文学奖# 在第十三届全国少数民族文学创作“中国文学盛典·骏马奖之夜”,新疆译者艾布(东乡族)接过因将上一届骏马奖获奖作品———红日的长篇小说《驻村笔记》翻译成维吾尔文而获得的“骏马奖”翻译奖杯。艾布说,他将《驻村笔记》看了一遍又一遍,不停琢磨后才开始动笔。他 ...全文

  • 手上青秀 42天前 

    #广西一部作品两次获中国顶级文学奖# 11月16日晚8点,在广西南宁举办的第十三届全国少数民族文学创作“中国文学盛典·骏马奖之夜”,新疆译者艾布(东乡族)因将上一届骏马奖获奖作品———红日的长篇小说《驻村笔记》翻译成维吾尔文,获“骏马奖”翻译奖。艾布手捧奖项,表示:他与红日因文学相聚在一起 ...全文

  • 生活帮 42天前 济南

    #广西一部作品两次获中国顶级文学奖# 2024年11月16日晚8点,第十三届全国少数民族文学创作“中国文学盛典·骏马奖之夜”在广西南宁举行。新疆译者艾布(东乡族)因将上一届骏马奖获奖作品———红日的长篇小说《驻村笔记》翻译成维吾尔文,获“骏马奖”翻译奖。由此,广西的《驻村笔记》这部作品两次获中 ...全文

  • 9

    970女主播电台 42天前 南宁

    #广西一部作品两次获中国顶级文学奖# 在第十二届获得过骏马奖的广西作家红日的长篇小说《驻村笔记》,在11月16日晚的第十三届全国少数民族文学创作“中国文学盛典·骏马奖之夜”,再次因新疆译者艾布(东乡族)翻译成维吾尔文而获翻译奖,这在骏马奖历史上首次有作品两次获奖!当天,两位“骏马奖”获得 ...全文

  • c

    cp英zi 43天前 

    #广西一部作品两次获中国顶级文学奖# 11月16日晚8点,在广西南宁举办的第十三届全国少数民族文学创作“中国文学盛典·骏马奖之夜”,新疆译者艾布(东乡族)因将上一届骏马奖获奖作品———红日的长篇小说《驻村笔记》翻译成维吾尔文,获“骏马奖”翻译奖。艾布手捧奖项,表示:他与红日因文学相聚在一起。 ...全文

  • 9

    970黄海 43天前 南宁

    #广西一部作品两次获中国顶级文学奖# 在第十三届全国少数民族文学创作“中国文学盛典·骏马奖之夜”,新疆译者艾布(东乡族)接过因将上一届骏马奖获奖作品———红日的长篇小说《驻村笔记》翻译成维吾尔文而获得的“骏马奖”翻译奖杯。艾布说,他将《驻村笔记》看了一遍又一遍,不停琢磨后才开始动笔。他 ...全文

  • 扬眼视频 43天前 南京

    #广西一部作品两次获中国顶级文学奖# 2024年11月16日晚8点,第十三届全国少数民族文学创作“中国文学盛典·骏马奖之夜”在广西南宁举办。新疆译者艾布(东乡族)因将上一届骏马奖获奖作品———红日的长篇小说《驻村笔记》翻译成维吾尔文,获“骏马奖”翻译奖。由此,广西的《驻村笔记》这部作品两次获中国 ...全文

  • 9

    970女主播电台 43天前 南宁

    #广西一部作品两次获中国顶级文学奖# 11月16日晚8点,在广西南宁举办的第十三届全国少数民族文学创作“中国文学盛典·骏马奖之夜”,新疆译者艾布(东乡族)因将上一届骏马奖获奖作品———红日的长篇小说《驻村笔记》翻译成维吾尔文,获“骏马奖”翻译奖。艾布手捧奖项,表示:他与红日因文学相聚在一起。 ...全文

  • 9

    930老友记 43天前 

    #广西一部作品两次获中国顶级文学奖# 2024年11月16日晚8点,第十三届全国少数民族文学创作“中国文学盛典·骏马奖之夜”在广西南宁举办。新疆译者艾布(东乡族)因将上一届骏马奖获奖作品———红日的长篇小说《驻村笔记》翻译成维吾尔文,获“骏马奖”翻译奖。由此,广西的《驻村笔记》这部作品两次获中国 ...全文

丨话题榜